Крымчане в Глазове

Чем удивляли и чему удивлялись артисты из Евпатории в нашем городе

 


Глазовским любителям театра на прошлой неделе очень повезло. В гости в наш город приезжал Крымский Государственный театр юного зрителя из города Евпатория. Несмотря на название, крымчане ставят спектакли не только для детей. Есть у них спектакли и на взрослого зрителя, да и постановки с возрастным ограничением 6+ не менее интересны для тех, кому за 30.

 

Крымский ТЮЗ приехал в рамках Федеральной программы «Большие гастроли». Организатором гастролей выступает РосКонцерт при поддержке Министерства культуры России. В Глазов привезли три совершено разных спектакля: «Мюнхгаузен» (6+), «Аз есмь тварь» (16+) и «Собака» (12+).

 

Первый спектакль в постановке супругов Андрея и Анастасии Пермяковых является сторителлингом по рассказам Рудольфа Эриха Распе и номинально является детским. Но благодаря своей современности, актуальности был интересен и взрослому зрителю. Это яркая, впечатляющая постановка с замечательными спецэффектами и харизматичными артистами не оставила равнодушными ни детей, ни взрослых.

В зале много смеялись и удивлялись, как четко воплощен образ барона, как легко и понятно для детей проходит повествование сюжета. Надеемся, что с этой легкостью в голову детишек зашел главный посыл – держаться несмотря ни на что, уметь находить выход из любой ситуации и вытягивать себя за косички из болота обыденности. А еще улыбайтесь, господа, улыбайтесь!

 

Вторым спектаклем, который отыграли крымчане на нашей сцене, стал «Аз есмь тварь» по мотивам произведения Виктора Понизова. Режиссер-постановщик спектакля Сергей Новиков исполнил одну из главных ролей.

Постановка о вечных философских категориях - добре и зле - заставила задуматься о собственной жизни, заглянуть внутрь себя, увидеть собственные недостатки и переосмыслить их. Замечательная пластика Дарины Шарпило, глубокий и потрясающий текст артистов оставил сильное впечатление. Зал аплодировал стоя и долго не отпускал зрителей со сцены.

 

А вот после третьего спектакля «Собака» многие зрители выходили со слезами на глазах. У крымчан получилась сокровенная и важная история о ценности человечности, сопереживании и ситуациях, в которых эти качества легко утратить.

Спектакль, безусловно, интересен и важен для детей и взрослых, после него испытываешь катарсис и еще долго размышляешь об увиденном.

 

В завершении гастролей нам удалось пообщаться с художественным руководителем Крымского ТЮЗа Андреем Пермяковым.

- Как крымчане попали в Глазов?

- Мы не первый раз участвуем в Федеральной программе «Большие гастроли». Сейчас в рамках программы появилось предложение сделать гастроли обменными. Естественно, что нам захотелось найти театр, который понравится нашему зрителю и выступит на наших площадках. Наши друзья театральные критики Олег Лоевский и Марина Дмитревская рассказали о нескольких небольших российских театрах. Среди них был «Парафраз», мы все вспомнили про Дамира Салимзянова, с которым виделись на разных фестивалях, видели его спектакли (особенно запомнилось «Вино из одуванчиков»). И единогласно решили: звонить в Глазов. Созвонились и списались, все закрутилось. Оказалось, что у нас очень много общего и очень много схожих историй. Мы тоже выросли из студии, где играют дети - «Золотой ключик». Официально статус профессионального театра мы получили только в 2019 году.

 

- Получается, что теперь в Крым поедет «Парафраз»?

- Да, мы ждем их в первой половине мая. Привезут также три спектакля, будет шесть показов. Сейчас у нас уже 21 градус тепла, а в мае будет совсем хорошо, ребята совместят приятное с полезным.

- А у нас, как видите, еще снег за окном…

- Да, нас, конечно,это поразило. В начале апреля снега в таком количестве я никогда не видел.

 

- Как подбирали репертуар для Глазова?

- Мы смотрели на специфику площадок, смотрели, что может «встать». У нас есть большие спектакли, но технически очень сложно их вывозить. Я ни в коем случае не принижаю достоинства площадок у «Парафраза», они очень крутые и атмосферные, просто у нас своя специфика. При одинаковых размерах сцены у нас есть дополнительно порталы, к которым крепятся декорации, много важных тонкостей. Ну и, конечно, нам проще привезти 15 человек, чем всю труппу. Поэтому мы старались вывезти именно небольшие спектакли.

Каждый наш спектакль - это поиск, мы экспериментируем с жанрами и направлениями. Ищем что-то новое. Я считаю, что у нас очень живой театр, и мне кажется, что это очень важно в сегодняшних реалиях говорить на разных языках.

 

- А как приняла вас глазовская публика, какие ощущения?

- Не могу сказать, что у вас зрители другие. Они реагируют на все то, что реагируют у нас. Самое главное, что им понравилось, об этом говорят «стоячие аплодисменты». Не думаю, что это просто из-за гостеприимства, люди получили удовольствие. И мы довольны этим.

 

Жаль, что крымчане не смогли растопить наши сугробы своей игрой, но привнести что-то новое в нашу жизнь у них, безусловно, получилось. Будете в Евпатории, обязательно посетите их спектакли и передавайте, что Глазов их запомнил и ждет в гости снова.

 

Источник: Глазов ВКонтакте

Автор: Егор Огородников